Misterios de farmacopea en La Habana colonial

Misterios de farmacopea en La Habana colonial

Cuando paso por la farmacia Taquechel, en la calle Obispo, de La Habana Vieja, y me detengo a mirar el esqueleto incógnito en su caja de cristal que se exhibe al público, siempre me surge la sospecha de que en esas boticas, como se las llamaba entonces, además de ungüentos, jarabes y píldoras destinadas a tratar enfermedades, atrás, en la penumbra del dispensario al que solo tenían acceso el boticario y su asistente, tomaban forma preparaciones raras que hoy nos llenarían de azoro, solo de pensar que pudieran meterse en nuestras bocas.

Las boticas coloniales (estanterías de caoba, frascos de porcelana francesa y suelos de mármol) raramente fueron de habaneros. La mayoría de los boticarios eran españoles y franceses, y tal vez algún italiano, siendo estos los más peligrosos por la larga tradición de maestría en venenos que acompaña a ese país desde el Renacimiento.

No insinúo que los boticarios fueran brujos o alquimistas con gorro puntiagudo, sotana negra, grimorio bajo el brazo y alambique, aunque sí que usaban este último. Pero los boticarios solían tener como asistentes a esclavos o libertos, sobre todo mujeres, quienes les ayudaban con la destilación y maceración de plantas. Esas técnicas ya aparecen registradas en manuales antiquísimos como el Papiro Ebers, redactado en el antiguo Egipto cerca del año 1500 antes de nuestra era, o el De Materia Médica de Dioscórides, que data del año 65 de nuestra era y es considerado el texto precursor de la farmacopea occidental. El problema es que ambos abundan en el conocimiento, preparación y uso de recetas que, a menudo, contenían sustancias venenosas o psicotrópicas.

Cai todos los africanos tenían conocimientos de herboristería, en especial los que provenían de tierras de El Congo, cuya práctica religiosa es el Palo Monte. Se comprende -según testimonios de época- que utilizaran, con o sin conocimiento del boticario, ingredientes como sangre de murciélago, huesos molidos o plantas sagradas como mandrágora y belladona) vinculadas a rituales mágicos. En Cuba, cierta curandera de nombre Ñá Belén -acusada de bruja- usaba calabazas con brebajes que combinaban hierbas y rezos yorubas.

En la trastienda de las boticas coloniales se guardaban frascos de vidrio que contenían desde opio hasta "lágrimas de luna", como se llamaba al rocío recolectado al amanecer y al polvo de perlas trituradas en mortero y mezcladas con manzanilla, para preparar colirios; o combinadas con valeriana para sedar. Algunas recetas las mezclaban con elíxires para fortalecer el corazón y tratar estados de melancolía. Las perlas, por supuesto, solo podían ser usadas en boticas prestigiosas y con clientes aristocráticos y financieramente poderosos. No todos podían pagarse una perla.

En las boticas coloniales se forjó un vínculo único entre la farmacopea y la brujería. Estos espacios no solo fueron templos de la medicina ilustrada, sino también refugios de saberes ancestrales donde boticarios, curanderas y sospechosas de hechicería, quienes compartían ingredientes y secretos. Las boticas fueron escenarios de un mestizaje cultural donde las recetas "oficiales" se mezclaban con pócimas de origen africano o indígena, desatando tanto admiración como temor, y muchas de estas recetas africanas, venidas en la memoria ancestral de los esclavos, pasaron a los cuadernos de los boticarios como fórmulas preciosas que eran vendidas sin informar al cliente sobre su verdadera naturaleza. Pero, por si acaso, las asentaban en sus bitácoras y patentaban con nombres en latín.

Hay referencias de que, en 1850, una mujer entró a la botica La Estrella, en la calle Obispo, pidiendo un polvo "para hacer volver al amante", y recibió una mezcla de miel, carbón y… pétalos de cementerio, ingredientes típicamente congos.

Incluso existe en el Archivo General de Indias un documento de 1792, en el cual quedó escrito que algunos boticarios coloniales fueron acusados de vender "ungüentos para volar", inspirados en recetas de brujas europeas. Ello es perfectamente creíble, ya que la tradición europea afirmaba que aquellas mujeres volaban sobre escobas para acudir al Shabat a reunirse con su señor El Diablo. Es más, aún hoy, en zonas rurales de Galicia, existe la creencia en las meigas, brujas voladoras que podían viajar desde Galicia a Cuba. Mi abuela era gallega y ella me contó eso.

Así, mientras los hombres dominaban la farmacia oficial, mujeres marginadas -mestizas, esclavas o viudas- ejercían por su cuenta como sanadoras y comadronas clandestinas, aunque algunas de ellas camuflaban sus conocimientos bajo fórmulas católicas, empleando agua bendita mezclada con sus mixturas.

Los archivos inquisitoriales revelan recetas ambivalentes que incorporaban en su preparación psicotrópicos como beleño, estramonio, opio y belladona, las mismas que usaban las “brujas” del Viejo Mundo para volar a sus aquelarres sabatinos. Un inventario de 1804 en la Biblioteca Nacional de Cuba José Martí menciona "polvos de amor" mezcla de ruibarbo y opio, vendidos como afrodisíacos, pero también usados en rituales de santería. ¿Y quién quita que además se elaboraran en los dispensarios de farmacias prestigiosísimas, como la del francés Monsieur Labbé, en Matanzas?

En recipientes empleados por los boticarios se han observado símbolos esotéricos: astros, figuras que simbolizan aleaciones alquímicas de metales, como la del famoso matrimonio entre el mercurio y el azufre, sigilos, firmas de grimorios… Todo un catálogo para encantar y ensalmar las sustancias, con el fin de hacerlas más potentes para curar, hechizar o… matar.

Hay dos libros maravillosos que muestran el aura de misterio que rodeó a las boticas de La Habana colonial. La editorial Boloña de la Oficina del Historiador, publicó en 2003 Boticas y boticarios en La Habana colonial, que contiene listas de ingredientes “prohibidos”. En el Museo de la Farmacia Habanera, ubicado en la Calle del Obispo, se puede consultar un "Libro de recetas manuscritas" (1830-60), donde alguien anotó escrupulosamente un comentario explicativo sobre cierta preparación: "para el mal de amores: azúcar, ron y lágrimas de luna". Allí también se conservan recetas originales con firmas de esclavas como 1, considerada en la época como una experta en plantas.

En 1812, un boticario fue acusado de usar "huesos molidos de difunto" para curar dolores, según un Acta Capitular del Ayuntamiento. José Pérez, boticario español, demandó en 1830 a un curandero kongó por "robarle clientes con mentiras".

Aquí dos anécdotas curiosas: En 1879, el joven José Martí compró "tintura de valeriana" para el insomnio en la botica La Reunión. Y en 1845, cerraron El Ángel, apodada “la botica fantasma” por vender "sales para hablar con los muertos", que, en realidad, eran sales de bicarbonato mezcladas con hongos alucinógenos.

¿Más misterios? ¡Sí! Además de los infaltables alambiques, heredados de la tradición alquímica y empleados para destilar ron medicinal, como los que aún pueden verse en la botica-museo Sarrá, también se han encontrado morteros para macerar polvos y hierbas decorados con símbolos masónicos. Hay que preguntarse qué francés no era fracmasón en esos tiempos. Y se sabe que algunas boticas bendecían sus remedios los viernes, lo que habla de la presencia de criptojudíos -o judíos falsamente conversos al catolicismo- entre los boticarios habaneros, pues toda ceremonia ejecutada los viernes es, en su cultura, preparación para el sábado sagrado o Sabat.

Las boticas coloniales fueron nodos de un saber híbrido donde la brujería no siempre fue sinónimo de maldad, sino de resistencia cultural. Hoy, figuras como Ñá Belén o Josefa Ramos nos recuerdan que la historia de la medicina también se escribió con hierbas prohibidas y manos silenciadas de mujer. (Gina Picart Baluja. Foto: tomada de Internet)

ARTÍCULO RELACIONADO

Botiquín emergente de los aborígenes cubanos

FNY

Publicar un comentario

Gracias por participar

Artículo Anterior Artículo Siguiente